Moscardini fritti, so tasty……. Yes, here I am taking pictures of food in a restaurant, which is annoying. It is for research, I swear! We had such delicious food at Da Tony, and I want to try making some of these at home, if I can find some semi-decent seafood.
Now, if I had brought along Daniel Etherington’s excellent guide Italian names for fish and seafood, I would have known what I was eating……..
coda di rospo – what a great name. It literally means “tail of the toad” or “toad’s tale”. The other common name for this fish is rana pescatrice, “frog fisherwoman”. Slightly more prosaically, we call this type of monkfish “anglerfish” (Lophius piscatorius), though other English names are frog-themed. Some more colourful Italian names are: diavolo de mar (“sea-devil”, also a name used in English apparently), rospo di fango (“mud-toad”), pisatrice nera, etc. Novel names aside though, the angler is really one of the core species to not eat, and it’s been on the Greenpeace Red List since 2010. Even the UK Marine Conservation society rates it as 4 (with 5 the worst).
This is all making me really hungry….. Now, some seafood for dinner, I think. Tonight we are making a recent Venetian-inspired recipe from The Telegraph, which looked fun: Sardines with Campari, peach and fennel recipe. Must go start the sardines now, they are already marinating in grated peaches and Campari. If we could then add the sound of the waves, a nice sunset and an evening sea breeze, it would be just perfect!